机读格式显示(MARC)
- 000 01451nam0 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-5688-4698-1 |d CNY32.00
- 100 __ |a 20200408d2019 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 羽悦泓译 |9 yu yue hong yi |e 原创文学作品英译实践研究 |f 于振邦,陈亚非著
- 210 __ |a 北京 |c 延边大学出版社 |d 2019
- 330 __ |a 本书结合汉英翻译理论、“真、善、美”审美原则和“信、达、雅”、“形神兼备”等翻译标准,就原创文学作品,在英译技巧和实践方法上做了一定的探索,并基于“新时代”对翻译的高新要求,对具体的英译实践进行了“一对一”的剖解和评析,旨在通过推介英译过程中的“一家之言”,为广大翻译工作者和双语爱好者提供一些参考和建议。
- 510 1_ |a Practical research on English translation of original literary writings |z eng
- 606 0_ |a 中国文学 |x 当代文学 |x 英语 |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 于振邦 |9 yu zhen bang |f (1978-) |4 著
- 701 _0 |a 陈亚非 |9 chen ya fei |4 著
- 801 _0 |a CN |b 91MARC |c 20210417
- 905 __ |a SYXY |d I206/635YZ
- 906 __ |z 004 |x 004 |z 004 |x 004
- 909 __ |b 2K053718 |c 32.00 |x I206/635 |e 中文图书 |d TSG |t 2021-04-17 19:26:20
- 909 __ |b 2K053719 |c 32.00 |x I206/635 |e 中文图书 |d TSG |t 2021-04-17 19:26:20
- 909 __ |b 2K053718 |t 20210417 |x I206/635 |d XZYESF |d XZYESF |b 2K053719 |t 20210417 |x I206/635 |d XZYESF |d XZYESF