机读格式显示(MARC)
- 010 __ |a 978-7-5446-1848-9 |d CNY19.00
- 100 __ |a 20100805d2010 em y0chiy0120 ea
- 200 1_ |a 翻译、改写以及对文学名声的制控 |A fan yi、gai xie yi ji dui wen xue ming sheng de zhi kong |d = Translation, rewriting and the manipulation of literary fame |f Andre Lefevere |g 夏平导读 |z eng
- 210 __ |a 上海 |c 上海外语教育出版社 |d 2010.06
- 215 __ |a xi, 176页 |d 21cm
- 225 2_ |a 国外翻译研究丛书之二十四 |A guo wai fan yi yan jiu cong shu zhi er shi si
- 306 __ |a 本书由泰勒·弗朗西斯出版社授权上海外语教育出版社出版
- 314 __ |a 责任者Lefevere规范汉译姓 : 勒菲弗尔
- 320 __ |a 有书目 (第161-169页)和索引
- 330 __ |a 本书内容包括:第一章中,作者引进了“改写”这个重要概念,第二章和第三章中,论述影响和制约翻译的两大因素:“赞助人”和“诗学”等。
- 410 _0 |1 2001 |a 国外翻译研究丛书之二十四
- 510 1_ |a Translation, rewriting and the manipulation of literary fame |z eng
- 606 0_ |a 翻译理论 |A fan yi li lun |x 研究 |x 英文
- 701 _1 |a 勒菲弗尔, |A le fei fu er |g (Lefevere, Andre) |4 著
- 702 _0 |a 夏平 |A xia ping |4 导读
- 801 _0 |a CN |b RULIN |c 20100805
- 801 _2 |a CN |b LIY |c 20101217
- 905 __ |a SYXY |d H059/83
- 907 __ |d H059 |a SYXY |y 2010 |h |f u169 |r CNY19.00 |e 83