机读格式显示(MARC)
- 000 01410oam2 2200325 450
- 010 __ |a 978-7-301-24881-2 |d CNY48.00
- 100 __ |a 20150120d2014 em y0chiy50 ea
- 200 1_ |a 曾朴:文化转型期的翻译家 |9 zeng pu:wen hua zhuan xing qi de fan yi jia |d Zeng Pu: traducteur au temps de transition culturelle |f 马晓冬著 |z fre
- 210 __ |a 北京 |c 北京大学出版社 |d 2014
- 300 __ |a 北京外国语大学“211工程”三期建设项目的资助 北京外国语大学世界亚洲研究信息中心和法国大使馆文化处的资助
- 330 __ |a 本书选取近现代文学家曾朴为研究对象,在文化转型期的历史框架内考察他从清末至20世纪20年代的翻译实践,在现有学术成果的基础上,借助对新材料的挖掘以及具体翻译作品的文本分析,探讨曾朴对法国文学的接受和传播,并通过对其翻译策略、翻译与创作关系等问题的讨论折射出文化转型时期的译者所面临的跨文化对话问题。
- 461 _0 |1 2001 |a 中法文学关系研究丛书
- 510 1_ |a Zeng Pu: traducteur au temps de transition culturelle |z fre
- 600 _0 |a 曾朴 |f (1871-1934) |x 文学翻译 |x 研究
- 701 _0 |a 马晓冬 |9 ma xiao dong |4 著
- 801 _0 |a CN |b SYSXHSD |c 20150701
- 801 _2 |a CN |b LIY |c 20151022
- 905 __ |a SYXY |d I046/12
- 907 __ |y 2015 |a SYXY |y 2011 |h |d I046 |r CNY48.00 |e 12